With poems selected and translated by one of the preeminent translators of our day, this bilingual collection of 112 sonnets by six Spanish-language masters of the form ranges in time from the seventeenth to the twentieth centuries and includes the works of poets from Spanish America as well as poets native to Spain. Willis Barnstone’s selection of sonnets and the extensive historical and biographical background he supplies serve as a compelling survey of Spanish-language poetry that should be of interest both to lovers of poetry in general and to scholars of Spanish-language literature in particular.
Following an introductory examination of the arrival of the sonnet in Spain and of that nation’s poetry up to Francisco de Quevedo, Barnstone takes up his six masters in chronological turn, preceding each with an essay that not only presents the sonneteer under discussion but also continues the carefully delineated history of Spanish-language poetry. Consistently engaging and informative and never dull or pedantic, these essays stand alone as appreciations—in the finest sense of that word—of some of the greatest poets ever to write. It is, however, Barnstone’s subtle, musical, clear, and concise translations that form the heart of this collection. As Barnstone himself says, "In many ways all my life has been some kind of preparation for this volume."
Italo Calvino, one of the world's best storytellers, died on the eve of his departure for Harvard, where he was to deliver the Charles Eliot Norton Lectures in 1985-86. Reticent by nature, he was always reluctant to talk about himself, but he welcomed the opportunity to talk about the making of literature. In the process of devising his lectures--his wife recalls that they were an "obsession" for the last year of his life--he could not avoid mention of his own work, his methods, intentions, and hopes. This book, then, is Calvino's legacy to us: those universal values he pinpoints for future generations to cherish become the watchword for our appreciation of Calvino himself.
What about writing should be cherished? Calvino, in a wonderfully simple scheme, devotes one lecture (a memo for his reader) to each of five indispensable literary values. First there is "lightness" (leggerezza), and Calvino cites Lucretius, Ovid, Boccaccio, Cavalcanti, Leopardi, and Kundera--among others, as always--to show what he means: the gravity of existence has to be borne lightly if it is to be borne at all. There must be "quickness," a deftness in combining action (Mercury) with contemplation (Saturn). Next is "exactitude," precision and clarity of language. The fourth lecture is on "visibility," the visual imagination as an instrument for knowing the world and oneself. Then there is a tour de force on "multiplicity," where Calvino brilliantly describes the eccentrics of literature (Elaubert, Gadda, Musil, Perec, himself) and their attempt to convey the painful but exhilarating infinitude of possibilities open to humankind.
The sixth and final lecture - worked out but unwritten - was to be called "Consistency." Perhaps surprised at first, we are left to ponder how Calvino would have made that statement, and, as always with him, the pondering leads to more. With this book Calvino gives us the most eloquent, least defensive "defense of literature" scripted in our century - a fitting gift for the next millennium.
Esther Calvino has supervised the preparation of this book. She is Italo Calvino's Argentinian-born wife and a translator for several international organizations. Among Calvino's best-known works of fiction are Invisible Cities, Cosmicomics, The Baron in the Trees, if on a winter's night a traveler, and Mr. Palomar.
This book is the first anthology of the autobiographical writings of Peter Randolph, a prominent nineteenth-century former slave who became a black abolitionist, pastor, and community leader.
Randolph’s story is unique because he was freed and relocated from Virginia to Boston, along with his entire plantation cohort. A lawsuit launched by Randolph against his former master’s estate left legal documents that corroborate his autobiographies.
Randolph's writings give us a window into a different experience of slavery and freedom than other narratives currently available and will be of interest to students and scholars of African American literature, history, and religious studies, as well as those with an interest in Virginia history and mid-Atlantic slavery.
William Solomon charts the origins and evolution of what he calls slapstick modernism--a merging of artistic experimentation with the socially disruptive lunacy made by the likes of Charlie Chaplin. Romping through texts, films, and theory, Solomon embarks on an intellectual odyssey from the high modernism of Dos Passos and Williams to the late modernism of the Beats and Burroughs before a head-on crash into the raw power of punk rock. Throughout, he shows the links between the experimental writers and silent screen performers of the early century, and explores the potent cultural undertaking that drew inspiration from anarchical comedy after World War II.
A turn-of-the-century influx of new technologies and the enormous impact of the electric light transformed not only individual sleeping habits but the ways American culture conceived and valued sleep. Hannah L. Huber analyzes the works of Henry James, Edith Wharton, Charles Chesnutt, and Charlotte Perkins Gilman to examine the literary response to the period’s obsession with wakefulness. As these writers blurred the separation of public and private space, their characters faced exhaustion in a modern world that permeated every moment of their lives with artificial light, traffic noise, and the social pressure to remain active at all hours. The implacable cultural clock and constant stress over physical limitations had an even greater impact on marginalized figures. Huber pays particular attention to how these writers rebutted Americans’ confidence in the body’s ability to conquer sleep with vivid portraits of the devastating consequences of sleep disruption and deprivation.
The author also provides a website and text visualization tool that offers readers an interdisciplinary, deconstructed analysis of the book’s primary texts. The website can be found at: https://sleepfictions.org/sleep/scalar/index
In recent years there has been an explosion of interest in the art and culture of the Harlem Renaissance. Yet this significant collection is the first definitive edition of Harlem Renaissance stories by women. The writers include Gwendolyn Bennett, Jessie Redmon Fauset, Angelina Weld Grimké, Zora Neale Hurston, Nella Larsen, Alice Dunbar-Nelson, and Dorothy West.
Published originally in periodicals such as The Crisis, Fire!!, and Opportunity, these twenty-seven stories have until now been virtually unavailable to readers. These stories are as compelling today as they were in the 1920s and 1930s. In them, we find the themes of black and white racial tension and misunderstanding, economic deprivation, passing, love across and within racial lines, and the attempt to maintain community and uplift the race.
Marcy Knopf's introduction surveys the history of the Harlem Renaissance, the periodicals and books it generated, and describes the rise to prominence of these women writers and their later fall from fame. She also includes a brief biography of each of the writers. Nellie Y. McKay's foreword analyzes the themes and concerns of the stories.
Slowness is frequently seen as a response to modernity’s cult of speed and efficiency, and its influence in contemporary culture can be felt in artistic trends such as “slow cinema” or “slow TV.” Despite the popularity of these labels, however, slowness remains undertheorized in contemporary narrative scholarship. What makes a narrative slow, and what conceptual and analytical tools are best suited to account for this slowness? Is slowness a feature of certain narratives, an experiential response to these narratives, or both? How is narrative slowness related to the pace and rhythm of plot, and how does it carry cultural significance?
Slow Narrative across Media illuminates the concept of slow narrative and demonstrates how it manifests across media forms: from short stories to novel cycles, to comics, to music, to experimental film. Led by editors Marco Caracciolo and Ella Mingazova, contributors draw on cognitive and rhetorical approaches to narrative as well as on econarratology to bring into focus both the media-specific ways in which narrative evokes slowness and the usefulness of a transmedial approach to this phenomenon.
Contributors:
Jan Baetens, Raphaël Baroni, Lars Bernaerts, Marco Caracciolo, Karin Kukkonen, Ella Mingazova, Peggy Phelan, Greice Schneider, Roy Sommer, Carolien Van Nerom, Gary Weissman
Wrapped in the glow of the computer or phone screen, we cruise websites; we skim and skip. We glance for a brief moment at whatever catches our eye and then move on. Slow Reading in a Hurried Age reminds us of another mode of reading--the kind that requires our full attention and that has as its goal not the mere gathering of information but the deeper understanding that only good books can offer.
Slow Reading in a Hurried Age is a practical guide for anyone who yearns for a more meaningful and satisfying reading experience, and who wants to sharpen reading skills and improve concentration. David Mikics, a noted literary scholar, demonstrates exactly how the tried-and-true methods of slow reading can provide a more immersive, fulfilling experience. He begins with fourteen preliminary rules for slow reading and shows us how to apply them. The rules are followed by excursions into key genres, including short stories, novels, poems, plays, and essays.
Reading, Mikics says, should not be drudgery, and not mere escape either, but a way to live life at a higher pitch. A good book is a pathway to finding ourselves, by getting lost in the words and works of others.
Using the methods of ethnicity theory, black studies, regional studies, literary studies, and popular culture, Robert M. Dowling reveals the way in which "outsider" authors helped alleviate New York's mounting social anxieties by popularizing "insider" voices from neighborhoods as distinctive as the East Side waterfront, the Bowery, the Tenderloin's "black Bohemia," the Jewish Lower East Side, and mythic Harlem.
Moon illuminates the careers of James, Warhol, and others by examining the imaginative investments of their protogay childhoods in their work in ways that enable new, more complex cultural readings. He deftly engages notions of initiation and desire not within the traditional framework of “sexual orientation” but through the disorienting effects of imitation. Whether invoking the artist Joseph Cornell’s early fascination with the Great Houdini or turning his attention to James’s self-described “initiation into style” at the age of twelve—when he first encountered the homoerotic imagery in paintings by David, Géricault, and Girodet—Moon reveals how the works of these artists emerge from an engagement that is obsessive to the point of “queerness.”
Rich in historical detail and insistent in its melding of the recent with the remote, the literary with the visual, the popular with the elite, A Small Boy and Others presents a hitherto unimagined tradition of brave and outrageous queer invention. This long-awaited contribution from Moon will be welcomed by all those engaged in literary, cultural, and queer studies.
Snow on the Cane Fields was first published in 1995. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make long-unavailable books once again accessible, and are published unaltered from the original University of Minnesota Press editions.
In a probing analysis of creole women's writing over the past century, Judith Raiskin explores the workings and influence of cultural and linguistic colonialism. Tracing the transnational and racial meanings of creole identity, Raiskin looks at four English-speaking writers from South Africa and the Caribbean: Olive Schreiner, Jean Rhys, Michelle Cliff, and Zoë Wicomb. She examines their work in light of the discourses of their times: nineteenth-century "race science" and imperialistic rhetoric, turn-of-the-century anti-Semitic sentiment and feminist pacifism, postcolonial theory, and apartheid legislation.
In their writing and in their multiple identities, these women highlight the gendered nature of race, citizenship, culture, and the language of literature. Raiskin shows how each writer expresses her particular ambivalences and divided loyalties, both enforcing and challenging the proprietary British perspective on colonial history, culture, and language. A new perspective on four writers and their uneasy places in colonial culture, Snow on the Cane Fields reveals the value of pursuing a feminist approach to questions of national, political, and racial identity.
Judith Raiskin is assistant professor of women's studies at the University of California, Santa Barbara.
Each generation finds in Chaucer’s works the concerns and themes of its own era. But what of Chaucer’s contemporaries? For whom was he writing? With what expectations would his original audience have approached his works? In what terms did he and his audience understand their society, and how does his poetry embody a view of society?
These are some of the questions Paul Strohm addresses in this innovative look at the historical Chaucer. Fourteenth-century English society was, he reminds us, in a state of accelerating transition: feudalism was yielding to capitalism, and traditional ways of understanding one’s place in society were contending with new social paradigms. Those like Chaucer who lived on the fringe of gentility were particularly sensitive to these changes. Their social position opened the way to attractive possibilities, even as it exposed them to special perils.
Strohm draws on seldom-considered documents to describe Chaucer’s social circle and its experiences, and he relates this circle to implied and fictional audiences in the texts. Moving between major works like the Canterbury Tales and less frequently discussed works like Complaint of Mars, he suggests that Chaucer’s poetry not only reproduces social tensions of the time but also proposes conciliatory alternatives. His analysis yields a fuller understanding of Chaucer’s world and new insight into the social implications of literary forms and styles.
A CHOICE Outstanding Academic Book
Literature in Latin America has long been a vehicle for debates over the interpretation of social history, cultural identity, and artistic independence. Indeed, Latin American literature has gained international respect for its ability to present social criticism through works of imaginative creation.
In this comprehensive, up-to-the-minute survey of research and opinion by leading Latin American cultural and literary critics, Naomi Lindstrom examines five concepts that are currently the focus of intense debate among Latin American writers and thinkers. Writing in simple, clear terms for both general and specialist readers of Latin American literature, she explores the concepts of autonomy and dependency, postmodernism, literary intellectuals and the mass media, testimonial literature, and gender issues, including gay and lesbian themes. Excerpts (in English) from relevant literary works illustrate each concept, while Lindstrom also traces its passage from the social sciences to literature.
Centers on the discourse of the liberal intellectual as exemplified in the novels of George Eliot, whose awareness of her aesthetic and social task was keener than that of most Victorian writers.
“…Daniel Cottom has produced a readable, well-researched, and thoroughly referenced work that speaks to a broad scholarly audience composed of philosophers, psychologists, sociolinguists, literary critics, historians, sociologists, and anthropologists, to name but a few.” Anthropology and Humanism QuarterlySocial Minds in the Novel is the highly readable sequel to Alan Palmer’s award-winning and much-acclaimed Fictional Minds. Here he argues that because of its undue emphasis on the inner, introspective, private, solitary, and individual mind, literary theory tells only part of the story of how characters in novels think. In addition to this internalist view, Palmer persuasively advocates an externalist perspective on the outer, active, public, social, and embodied mind. His analysis reveals, for example, that a good deal of fictional thought is intermental— joint, group, shared, or collective.
Social Minds in the NovelSocial minds are not of marginal interest; they are central to our understanding of fictional storyworlds. The purpose of this groundbreaking and important book is to put the complex and fascinating relationship between social and individual minds at the heart of narrative theory. The book will be of interest to scholars in narrative theory, cognitive poetics or stylistics, cognitive approaches to literature, philosophy of mind, social psychology, and the nineteenth-century novel.
focuses primarily on the epistemological and ethical debate in the nineteenth-century novel about the extent of our knowledge of the workings of other minds and the purposes to which this knowledge should be put. Palmer’s illuminating approach is pursued through skillful and provocative readings of Bleak House, Middlemarch, and Persuasion, and, in addition, Evelyn Waugh’s Men at Arms and Ian McEwan’s Enduring Love.In Social Semiotics as Praxis, Paul J. Thibault rescues semiotics from terminal formalism by recognizing that the object of a semiotic inquiry is necessarily the way in which human beings, individually and collectively, make sense of their lives. Focusing on Vladimir Nabokov’s Ada, he develops a conception of social semiotics that is a form of both social action and political praxis.
Thibault’s principal intellectual sources are, among others, Bakhtin, Volosinov, Derrida, Foucault, Gramsci, Habermas, and Halliday. Thibault combines the work of Halliday in particular with is own theories of semiotics to explore the dynamics of quoting and reporting speech and to develop a critique of the categories of “self” and “representation.” Thibault accounts for the meaningful relationships constructed among texts and elaborates on the two main themes of relational levels in texts and the dynamics of contextualization to give voice to a unifying discourse for talking about social meaning making.What is the function of literature? Initially framed as a problem toward the end of the eighteenth century, this question has been posed with ever greater insistence throughout the nineteenth and twentieth centuries. During this period, the natural sciences and the human sciences have both staked claims to intellectual and moral authority, while literature—and poetry in particular—has experienced a serious crisis of legitimation. That embarrassment became acute in the 1970s and 1980s when Western literature, moving along various postmodern avenues, seemed to have turned against itself.
In Social Values and Poetic Acts, Jerome J. McGann addresses this predicament. He argues that during the past two centuries literature has turned to certain distinctively modern social practices, that it has undergone what Matthew Arnold termed a “crisis of life.” McGann’s thesis, a radical Left translation of Arnold, gathers the whole of the Western canon into an “antithetical discourse.” He calls for a comprehensive program of rehabilitation of literature, involving a radical reinterpretation of the literary history of the nineteenth and twentieth centuries. He also exhorts the scholarly and writing communities to rededicate themselves to an engaged and contestatory writing, interpretation, and teaching. In the course of the argument, he appropriates postmodernism and deconstruction into socially conscious forms of cultural work.
Contributors. Antoine Baudin, Svetlana Boym, Greg Castillo, Katerina Clark, Evgeny Dobrenko, Boris Groys, Hans Günther, Julia Hell, Leonid Heller, Mikhail Iampolski, Thomas Lahusen, Régine Robin, Yuri Slezkine, Lily Wiatrowski Phillips, Xudong Zhang, Sergei Zimovets
Identifies and examines a poetics of weakness in Soviet underground literature
Artists of the late Soviet era sought new, nonconformist ways of approaching literary fiction, arriving at weaknessas a crucial principle of narrative and character formation. Julia Vaingurt argues that this counter-discourse of strategic weakness constituted both an aesthetic strategy and an ethical code, affording like-minded authors a feeling of recognition and commonality and uniting an international community of artists in resistance to the divisiveness of their worlds. Soft Matter: The Poetics of Weakness in Late Soviet Socialism explores the cultivation of weak subjectivity through modes such as gender subversion, queer holy foolishness, intoxication, madness, and writing disorders like graphomania and writer’s block. Identifying the poetics of weakness as formative for Soviet underground literature of the 1960s and ’70s, Vaingurt also traces the inheritance of a far older tradition within Russian culture of salutary weakness. As democratic deliberation continues to be under threat around the world, alternatives to the ubiquitous politics of force are an aesthetic, ethical, and ideological imperative.
Azar Nafisi’s Reading Lolita in Tehran,Marjane Satrapi’s comics, and “Baghdad Blogger” Salam Pax’s Internet diary are just a few examples of the new face of autobiography in an age of migration, globalization, and terror. But while autobiography and other genres of life writing can help us attend to people whose experiences are frequently unseen and unheard, life narratives can also be easily co-opted into propaganda. In Soft Weapons, Gillian Whitlock explores the dynamism and ubiquity of contemporary life writing about the Middle East and shows how these works have been packaged, promoted, and enlisted in Western controversies.
Considering recent autoethnographies of Afghan women, refugee testimony from Middle Eastern war zones, Jean Sasson’s bestsellers about the lives of Arab women, Norma Khouri’s fraudulent memoir Honor Lost, personal accounts by journalists reporting the war in Iraq, Satrapi’s Persepolis, Nafisi’s book, and Pax’s blog, Whitlock explores the contradictions and ambiguities in the rapid commodification of life memoirs. Drawing from the fields of literary and cultural studies, Soft Weapons will be essential reading for scholars of life writing and those interested in the exchange of literary culture between Islam and the West.
Prince of Darkness or Angel of Light? The pastoral masterpiece the Soledades garnered both titles for its author, Luis de Góngora, one of Spain's premier poets. In The Soledades, Góngora's Masque of the Imagination, Marsha S. Collins focuses on the brilliant seventeenth-century Spanish poet's contentious work of art. The Soledades have sparked controversy since they were first circulated at court in 1612-1614 and continue to do so even now, as Góngora has become for some critics the poster child of postmodernism. These perplexing 2,000-plus line pastoral poems garnered endless debates over the value and meaning of the author's enigmatic, challenging poetry and gave rise to his reputation, causing his very name to become an English term for obscurity.
Collins views these controversial poems in a different light, as a literary work that is a product of European court culture. She shows that the Soledades are in essence a court masque, an elaborate theatrical genre that combines a variety of cultural forms and that unfolds in the mind of the reader. Collins maintains that far from serving as an example of "art for art's sake," the Soledades represent Góngora's bid to transform poetic language into a new kind of visionary discourse that allows readers to access secret truths invisible to the average member of the reading public.
Each of Collins's four chapters analyzes a different facet of the Soledades, offering readers varied means of approaching Góngora's great work and helping the audience read the poems with greater understanding and appreciation.
The Soledades, Góngora's Masque of the Imagination demystifies the daunting, hermetic language of the Soledades to make this masterpiece of imperial Spain accessible to a new, and wider, circle of modern readers. Collins's book transports readers to the court of Habsburg Spain, offering a window to court culture—art, music, alchemy, emblems, garden architecture—and revealing the remarkable beauty of one of Spain's greatest literary masterpieces. Interdisciplinary and cross-cultural in approach, this book will appeal to all Hispanists, including those interested in the current "New Baroque" vogue in Hispanic scholarship, as well as specialists in Renaissance and Baroque English and European literature.
Hailed by Horace and Quintilian as the greatest of Greek lyric poets, Pindar has always enjoyed a privileged position in the so-called classical tradition of the West. Given the intense difficulty of the poetry, however, Pindaric interpretation has forever grappled with the perplexing dilemma that one of the most influential poets of antiquity should prove to be so dark.
In discussing both poets and scholars from a broad historical span, with special emphasis on the German legacy of genius, Soliciting Darkness investigates how Pindar’s obscurity has been perceived and confronted, extorted and exploited. As such, this study addresses a variety of pressing issues, including the recovery and appropriation of classical texts, problems of translation, representations of lyric authenticity, and the possibility or impossibility of a continuous literary tradition. The poetics of obscurity that emerges here suggests that taking Pindar to be an incomprehensible poet may not simply be the result of an insufficient or false reading, but rather may serve as a wholly adequate judgment.
The Ancrene Wisse is a spiritual guide for female recluses, written at the request of three young anchoresses who were voluntarily enclosed for life within small cells. With rare sensitivity and discernment, Linda Georgianna analyzes this complex and skillfully composed treatise and examines its detailed portrayal of the rich, sometimes rewarding and sometimes frustrating inner life of the solitary. Georgianna sees in the author’s practical and spiritual counsel, ranging from advice on owning a cat to the confession of sin, an assumption that exterior and interior realities are inextricably bound in the solitary life, which becomes a highly self-conscious journey through human experience.
The Solitary Self offers both a reading of this linguistically difficult text and a study of those contemporary intellectual and cultural concerns—particularly the widespread interest in the psychology of sin, confession, and repentance—which help to explain the Ancrene Wisse author’s insistence upon self-awareness and individuality in the solitary life.
Robert Sayre brings a special kind of literary intelligence to his study of the problem of isolation in modern society. He gives us a spirited instance of a sociological approach to literature, more specifically a Marxist approach that forcefully links a literary theme to a social fact. In contrast to the existentialist interpretation of alienation (in which isolation is the eternal dilemma of Man), a Marxist analysis interprets solitude in society as precisely a modern phenomenon, directly related to the evolution of advanced capitalism.
Sayre first discusses the notion of solitude as it is treated in classical literature and carries it through to the nineteenth century, with emphasis on the literary history of France. In the second part of the book he presents detailed interpretations of five twentieth-century French novels (by Proust, Malraux, Bernanos, Camus, and Sarraute). Controversial, but persuasive, these in-depth studies are certain to influence the reader's way of looking at the writers in question.
Solomon and Marcolf is known for being both important and mysterious. It pits wise Solomon, famous from the Bible, against a wily peasant named Marcolf. One of its two parts is a dialogue, in which the king and jester, sage and fool, prophet and blasphemer bandy back and forth questions and comments. Whereas Solomon is solemn and pompous, Marcolf resorts to low language and earthy topics. The other part comprises twenty short chapters in which Marcolf tricks Solomon time and again. These episodes are as impudent and scatological as is the dialogue. Together, the two parts constitute a rudimental prose novel or “rogue biography.”
Cited by Bakhtin in Rabelais and His World, Solomon and Marcolf is widely known by name. But until now it has not been translated into any modern language. The present volume offers an introduction, followed by the Latin and English, detailed commentary, and reproductions of woodcut illustrations from the 1514 edition. Appendixes help readers understand the origins and influence of a work that was composed around 1200, that attained its greatest popularity in the fifteenth and sixteenth centuries, and that has the potential still today to delight and instruct.
John Neary shows that the theological dichotomy of via negativa (which posits the authentic experience of God as absence, darkness, silence) and via affirmativa (which emphasizes presence, images, and the sounds of the earth) is an overlooked key to examining and comparing the works of John Fowles and John Updike.
Drawing on his extensive knowledge of both Christian and secular existentialism within the modern theology of Barth and Levinas and the contemporary critical theory of Derrida and J. Hillis Miller, Neary demonstrates the ultimate affinity of these authors who at first appear such opposites. He makes clear that Fowles’s postmodernist, metafictional experiments reflect the stark existentialism of Camus and Sartre while Updike’s social realism recalls Kierkegaard’s empirical faith in a generous God within a kind of Christian deconstructionism.
Neary’s perception of uncanny similarities between the two authors—whose respective careers are marked by a series of novels that structurally and thematically parallel each other—and the authors’ shared long-term interest in existentialism and theology support both his critical comparison and his argument that neither author is "philosophically more sophisticated nor aesthetically more daring."
In the midst of a crisis of democracy, we have much to learn from Walt Whitman’s journey toward egalitarian selfhood.
Walt Whitman knew a great deal about democracy that we don’t. Most of that knowledge is concentrated in one stunning poem, Song of Myself.
Esteemed cultural and literary thinker Mark Edmundson offers a bold reading of the 1855 poem, included here in its entirety. He finds in the poem the genesis and development of a democratic spirit, for the individual and the nation. Whitman broke from past literature that he saw as “feudal”: obsessed with the noble and great. He wanted instead to celebrate the common and everyday. Song of Myself does this, setting the terms for democratic identity and culture in America. The work captures the drama of becoming an egalitarian individual, as the poet ascends to knowledge and happiness by confronting and overcoming the major obstacles to democratic selfhood. In the course of his journey, the poet addresses God and Jesus, body and soul, the love of kings, the fear of the poor, and the fear of death. The poet’s consciousness enlarges; he can see more, comprehend more, and he has more to teach.
In Edmundson’s account, Whitman’s great poem does not end with its last line. Seven years after the poem was published, Whitman went to work in hospitals, where he attended to the Civil War’s wounded, sick, and dying. He thus became in life the democratic individual he had prophesied in art. Even now, that prophecy gives us words, thoughts, and feelings to feed the democratic spirit of self and nation.
As we enter a new millennium ruled by technology, will poetry still matter? The Song of the Earth answers eloquently in the affirmative. A book about our growing alienation from nature, it is also a brilliant meditation on the capacity of the writer to bring us back to earth, our home.
In the first ecological reading of English literature, Jonathan Bate traces the distinctions among "nature," "culture," and "environment" and shows how their meanings have changed since their appearance in the literature of the eighteenth century. An intricate interweaving of climatic, topographical, and political elements poetically deployed, his book ranges from greenhouses in Jane Austen's novels to fruit bats in the poetry of Les Murray, by way of Thomas Hardy's woodlands, Dr. Frankenstein's Creature, John Clare's birds' nests, Wordsworth's rivers, Byron's bear, and an early nineteenth-century novel about an orangutan who stands for Parliament. Though grounded in the English Romantic tradition, the book also explores American, Central European, and Caribbean poets and engages theoretically with Rousseau, Adorno, Bachelard, and especially Heidegger.
The model for an innovative and sophisticated new "ecopoetics," The Song of the Earth is at once an essential history of environmental consciousness and an impassioned argument for the necessity of literature in a time of ecological crisis.
Today we usually think of a book of poems as composed by a poet, rather than assembled or adapted by a network of poets and readers. But the earliest European vernacular poetries challenge these assumptions. Medieval songbooks remind us how lyric poetry was once communally produced and received—a collaboration of artists, performers, live audiences, and readers stretching across languages and societies.
The only comparative study of its kind, Songbook treats what poetry was before the emergence of the modern category “poetry”: that is, how vernacular songbooks of the thirteenth to fifteenth centuries shaped our modern understanding of poetry by establishing expectations of what is a poem, what is a poet, and what is lyric poetry itself. Marisa Galvez analyzes the seminal songbooks representing the vernacular traditions of Occitan, Middle High German, and Castilian, and tracks the process by which the songbook emerged from the original performance contexts of oral publication, into a medium for preservation, and, finally, into an established literary object. Galvez reveals that songbooks—in ways that resonate with our modern practice of curated archives and playlists—contain lyric, music, images, and other nonlyric texts selected and ordered to reflect the local values and preferences of their readers. At a time when medievalists are reassessing the historical foundations of their field and especially the national literary canons established in the nineteenth century, a new examination of the songbook’s role in several vernacular traditions is more relevant than ever.
A probing reading of leftist Jewish poets who, during the interwar period, drew on the trauma of pogroms to depict the suffering of other marginalized peoples.
Between the world wars, a generation of Jewish leftist poets reached out to other embattled peoples of the earth—Palestinian Arabs, African Americans, Spanish Republicans—in Yiddish verse. Songs in Dark Times examines the richly layered meanings of this project, grounded in Jewish collective trauma but embracing a global community of the oppressed.
The long 1930s, Amelia M. Glaser proposes, gave rise to a genre of internationalist modernism in which tropes of national collective memory were rewritten as the shared experiences of many national groups. The utopian Jews of Songs in Dark Times effectively globalized the pogroms in a bold and sometimes fraught literary move that asserted continuity with anti-Arab violence and black lynching. As communists and fellow travelers, the writers also sought to integrate particular experiences of suffering into a borderless narrative of class struggle. Glaser resurrects their poems from the pages of forgotten Yiddish communist periodicals, particularly the New York–based Morgn Frayhayt (Morning Freedom) and the Soviet literary journal Royte Velt (Red World). Alongside compelling analysis, Glaser includes her own translations of ten poems previously unavailable in English, including Malka Lee’s “God’s Black Lamb,” Moyshe Nadir’s “Closer,” and Esther Shumiatsher’s “At the Border of China.”
These poets dreamed of a moment when “we” could mean “we workers” rather than “we Jews.” Songs in Dark Times takes on the beauty and difficulty of that dream, in the minds of Yiddish writers who sought to heal the world by translating pain.
In this volume, David R. Slavitt, the distinguished translator and author of more than one hundred works of fiction, poetry, and drama, turns his skills to Il Canzoniere (Songbook) by Petrarch, the most influential poet in the history of the sonnet. In Petrarch’s hands, lyric verse was transformed from an expression of courtly devotion into a way of conversing with one’s own heart and mind. Slavitt renders the sonnets in Il Canzoniere, along with the shorter madrigals and ballate, in a sparkling and engaging idiom and in rhythm and rhyme that do justice to Petrarch’s achievement.
At the center of Il Canzoniere (also known as Rime Sparse, or Scattered Rhymes) is Petrarch’s obsessive love for Laura, a woman Petrarch asserts he first saw at Easter Mass on April 6, 1327, in the church of Sainte-Claire d’Avignon when he was twenty-two. Though Laura was already married, the sight of her woke in the poet a passion that would last beyond her premature death on April 6, 1348, exactly twenty-one years after he first encountered her. Unlike Dante’s Beatrice—a savior leading the poet by the hand toward divine love—Petrarch’s Laura elicits more earthbound and erotic feelings. David Slavitt’s deft new translation captures the nuanced tone of Petrarch’s poems—their joy and despair, and eventually their grief over Laura’s death. Readers of poetry and especially those with an interest in the sonnet and its history will welcome this volume.
Norman Austin brings both keen insight and a life-long engagement with his subject to this study of Sophocles’ late tragedy Philoctetes, a fifth-century BCE play adapted from an infamous incident during the Trojan War. In Sophocles’ “Philoctetes” and the Great Soul Robbery, Austin examines the rich layers of text as well as context, situating the play within the historical and political milieu of the eclipse of Athenian power. He presents a study at once of interest to the classical scholar and accessible to the general reader. Though the play, written near the end of Sophocles’ career, is not as familiar to modern audiences as his Theban plays, Philoctetes grapples with issues—social, psychological, and spiritual—that remain as much a part of our lives today as they were for their original Athenian audience.
Here is a new voice—new to us—reaching across a gap of three hundred years. Sor (Sister) Juana Inés de la Cruz was acclaimed in her time as “Phoenix of Mexico, America’s Tenth Muse”; a generation later she was forgotten. In our century she was rediscovered, her works were reissued, and she is now considered one of the finest Hispanic poets of the seventeenth century. She deserves to be known to English-speaking readers for another reason as well: she speaks directly to our concern for the freedom of women to realize themselves artistically and intellectually.
Her poetry is surprising in its scope and variety. She handled with ease the intricate verse forms of her day and wrote in a wide range of genres. Many of her lyrics reflect the worldliness and wit of the courtly society she moved in before becoming a nun; some, composed to be sung, offer charming glimpses of the native people, their festivities and colorful diversity. Alan Trueblood has chosen, in consultation with Octavio Paz, a generous selection of Sor Juana’s writings and has provided an introductory overview of her life and work. The short poems, and excerpts from her play The Divine Narcissus, are accompanied by the Spanish texts on facing pages. Her long philosophical poem, First Dream, is translated in its entirety, as is her famous autobiographical letter to the Bishop of Puebla, which is both a self-defense and a vindication of the right of women to cultivate their minds.
The Anthology was conceived as a companion to the English-language edition of Octavio Paz’s magisterial study of Sor Juana. On its own, it will be welcomed as the first representative selection in English of her verse and prose.
Mexico’s leading poet, essayist, and cultural critic writes of a Mexican poet of another time and another world, the world of seventeenth-century New Spain. His subject is Sor Juana Inés de la Cruz, the most striking figure in all of Spanish-American colonial literature and one of the great poets of her age.
Her life reads like a novel. A spirited and precocious girl, one of six illegitimate children, is sent to live with relatives in the capital city. She becomes known for her beauty, wit, and amazing erudition, and is taken into the court as the Vicereine’s protégée. For five years she enjoys the pleasures of life at court—then abruptly, at twenty, enters a convent for life. Yet, no recluse, she transforms the convent locutory into a literary and intellectual salon; she amasses an impressive library and collects scientific instruments, reads insatiably, composes poems, and corresponds with literati in Spain. To the consternation of the prelates of the Church, she persists in circulating her poems, redolent more of the court than the cloister. Her plays are performed, volumes of her poetry are published abroad, and her genius begins to be recognized throughout the Hispanic world. Suddenly she surrenders her books, forswears all literary pursuits, and signs in blood a renunciation of secular learning. The rest is silence. She dies two years later, at forty-six.
Octavio Paz has long been intrigued by the enigmas of Sor Juana’s personality and career. Why did she become a nun? How could she renounce her lifelong passion for writing and learning? Such questions can be answered only in the context of the world in which she lived. Paz gives a masterly portrayal of the life and culture of New Spain and the political and ideological forces at work in that autocratic, theocratic, male-dominated society, in which the subjugation of women was absolute.
Just as Paz illuminates Sor Juana’s life by placing it in its historical setting, so he situates her work in relation to the traditions that nurtured it. With critical authority he singles out the qualities that distinguish her work and mark her uniqueness as a poet. To Paz her writings, like her life, epitomize the struggle of the individual, and in particular the individual woman, for creative fulfillment and self-expression.
Join Professor Helen Vendler in her course lecture on the Yeats poem "Among School Children". View her insightful and passionate analysis along with a condensed reading and student comments on the course.
To know the poetry of our time, to look through its lenses and filters, is to see our lives illuminated. In these eloquent essays on recent American, British, and Irish poetry, Helen Vendler shows us contemporary life and culture captured in lyric form by some of our most celebrated poets. An incomparable reader of poetry, Vendler explains its power; it is, she says, the voice of the soul rather than the socially marked self speaking directly to us through the stylization of verse. "Soul Says," the title of a poem by Jorie Graham, is thus the name of this collection. In essays on Seamus Heaney, Donald Davie, Allen Ginsberg, John Ashbery, Rita Dove, Jorie Graham, and others, Vendler makes difficult poetry accessible. She reveals the idiosyncratic nature of lyric form, and points out the artistic choices present in even the simplest texts. Vendler examines the use of abstraction in lyric poems; considers what readers seek and receive from verse; describes the role of such stylistic devices as compression, structural dynamics, and syntactic ordering; and renders a wide variety of poetic styles meaningful. Through her perceptive eyes we see how lyric poetry, speaking with natural musicality and rhythm, can by arrangement, pacing, metaphor, and tone create symbol from fact-and fill us with new understanding. In these direct and engaged commentaries, she explores the force, beauty, and intellectual complexity of contemporary lyric verse.
Philip Metres stakes a claim for the cultural work that poems can perform—from providing refuge to embodying resistance, from recovering silenced voices to building a more just world, in communities of solitude and solidarity. Gathering a decade of his writing on poetry, he widens our sense of poetry as a way of being in the world, proposing that poems can offer a permeability to marginalized voices and a shelter from the imperial noise and despair that can silence us. The Sound of Listening ranges between expansive surveys of the poetry of 9/11, Arab American poetry, documentary poetry, landscape poetry, installation poetry, and peace poetry; personal explorations of poets such as Adrienne Rich, Khalil Gibran, Lev Rubinstein, and Arseny Tarkovsky; and intimate dialogues with Randa Jarrar, Fady Joudah, and Micah Cavaleri, that illuminate Metres’s practice of listening in his 2015 work, Sand Opera.
An illuminating new study of modern Polish verse in performance, offering a major reassessment of the roles of poets and poetry in twentieth-century Polish culture.
What’s in a voice? Why record oneself reading a poem that also exists on paper? In recent decades, scholars have sought to answer these questions, giving due credit to the art of poetry performance in the anglophone world. Now Aleksandra Kremer trains a sharp ear on modern Polish poetry, assessing the rising importance of authorial sound recordings during the tumultuous twentieth century in Eastern Europe.
Kremer traces the adoption by key Polish poets of performance practices intimately tied to new media. In Polish hands, tape recording became something different from what it had been in the West, shaped by its distinctive origins behind the Iron Curtain. The Sound of Modern Polish Poetry reconstructs the historical conditions, audio technologies, and personal motivations that informed poetic performances by such luminaries as Czesław Miłosz, Wisława Szymborska, Aleksander Wat, Zbigniew Herbert, Miron Białoszewski, Anna Swir, and Tadeusz Różewicz. Through performances both public and private, prepared and improvised, professional and amateur, these poets tested the possibilities of the physical voice and introduced new poetic practices, reading styles, and genres to the Polish literary scene. Recording became, for these artists, a means of announcing their ambiguous place between worlds.
Kremer’s is a work of criticism as well as recovery, deploying speech-analysis software to shed light on forgotten audio experiments—from poetic “sound postcards,” to unusual home performances, to the final testaments of writer-performers. Collectively, their voices reveal new aesthetics of poetry reading and novel concepts of the poetic self.
Sound—one of the central elements of poetry—finds itself all but ignored in the current discourse on lyric forms. The essays collected here by Marjorie Perloff and Craig Dworkinbreak that critical silence to readdress some of thefundamental connections between poetry and sound—connections that go far beyond traditional metrical studies.
Ranging from medieval Latin lyrics to a cyborg opera, sixteenth-century France to twentieth-century Brazil, romantic ballads to the contemporary avant-garde, the contributors to The Sound of Poetry/The Poetry of Sound explore such subjects as the translatability of lyric sound, the historical and cultural roles of rhyme,the role of sound repetition in novelistic prose, theconnections between “sound poetry” and music, between the visual and the auditory, the role of the body in performance, and the impact of recording technologies on the lyric voice. Along the way, the essaystake on the “ensemble discords” of Maurice Scève’s Délie, Ezra Pound’s use of “Chinese whispers,” the alchemical theology of Hugo Ball’s Dada performances, Jean Cocteau’s modernist radiophonics, and an intercultural account of the poetry reading as a kind of dubbing.
A genuinely comparatist study, The Sound of Poetry/The Poetry of Sound is designed to challenge current preconceptions about what Susan Howe has called “articulations of sound forms in time” as they have transformed the expanded poetic field of the twenty-first century.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press